1
-

下面是更多关于别骗我的问答

最佳贡献者
2
Don`t cheat me!

LIE TO ME ?这是更婉转的说法

跟我说谎?你试试看
3
你好,不要骗我的英文翻译是Do not fool me希望被采纳哦
4
不要骗我

Don’t try to fool me!!
5
回答和翻译如下:

别骗的。

Don't cheat.
6
Roses never fade.
7
我读书少,你骗我。英语是: I'm not well-educated, please don't lie to me!

解释:

well-educated

英['wel'edju:keɪtɪd] 美['wel'edʒʊkeɪtɪd]

adj. 受过良育的; 有文化;

[例句]The second step is to redesign the school system so that it produces a well-educated population.

第二步新设计学校体制以造就高素质的人口。

please 英[pli:z] 美[pliz]

int. 请;

vt. 讨好; 使高兴; 使满意; 讨人喜欢;

[例句]Can you help us please?

能请你帮帮我们吗?

lie 英[laɪ] 美[lai]

v. 躺; 说谎; 坐落在; 处于…状态;

n. 谎言; 谎话; 状态; 位置;

[例句]There was a child lying on the ground

地上躺着一个小孩。

8
Don't cheat me. Don't play with me. Tell me what the heck you are thinking about.
9
凡尘,既是指凡世,也指凡世中的事物,用

common being

最贴切

你的回答

单击“发布您的答案”,即表示您同意我们的服务条款