1
2015年11月13日晚,在巴黎市发生一系列恐怖袭击事件,造成至少132人死亡。此后国本土和科西嘉岛进入紧急状态,世界各国纷纷谴责恐击,向法国和法国人民表示支持和慰问。

巴黎共发生5次爆炸,5次枪击;其中,法兰西体育场附近发生3次爆炸。恐怖袭击者已全部击毙。遇难人数上升至132人,300多人受伤。[1] 11月19日,中国外交部确认中国公民樊京辉被IS杀害。

法国总统奥朗德表示,巴黎遭到史无前例的恐怖袭击,全国进入紧急状态。美国总统奥巴马对此次巴黎恐怖袭击事件表态称,这是一起针对全人类的恐怖袭击。[2-4] 奥朗德发表全国讲话,谴责“伊斯兰国”组织策划了巴黎恐袭案,并称此次恐怖袭击是“战争行为”,系由境外IS组织策划实施,法国国内势力协助。2015年11月16日,奥朗德将会在法国国会召开特别会议,并将设立3天的哀悼日[5] 。-

下面是更多关于巴黎恐袭的问答

最佳贡献者
2
2015年11月13日晚,在法国市发生一恐怖袭击事件。巴黎共发生5次,5次枪击;其中,法兰西场附近发生3次爆炸。恐怖袭击者已全部击毙。截止2015年11月16日,恐袭遇难人数上升至132人,300多人受伤。2015年11月14日奥朗德发表全国讲话,谴责“伊斯兰国”组织策划了巴黎恐袭案,并称此次恐怖袭击是“战争行为”,系由境外IS组织策划实施,法国国内势力协助。
3

约1500名军人、200名及800名高速交警被派到了巴黎各道上以戒备;约150名郊区警力高速公路及收费站维持秩序。

据CNN报道,其中一名被捕的枪手称自己和其他3人来自叙利亚,被IS招募。

警方已攻占巴塔克兰音乐厅,4名枪手被击毙。袭击者使用自动武器。

目击者称,袭击者持有AK系自动步枪和手榴弹,朝人群盲目射击,高喊“为了叙利亚”和圣战口号,袭击者未蒙面,很年轻,或受雇于IS。

ITELE消息, 四名袭击者在巴塔克兰剧院被击毙。

2015年11月14日,美联社援引巴黎警方表示,所有袭击者据信已经死亡。

比利时司法部的发言人说,比利时警察11月14日在布鲁塞尔的一个居民区采取了数次搜查逮捕行动,逮捕了三名嫌疑人。 警方在法国巴黎发生恐怖攻击的巴塔克兰音乐厅附近发现一辆挂有比利时牌照的汽车,并根据这个线索采取了逮捕行动。

法国内政部长宣布,11月15日警方实施了168次突袭行动,目前与巴黎暴恐事件相关的23人被拘捕,另有104人被软禁。

巴黎警方确认,所有参与巴塔克兰剧院恐袭事件的袭击者全部死亡,他们在警方接近的时候按下了佩戴的自杀式腰带,一共有4人死亡。

当地时间14日,比利时警方对首都布鲁塞尔地区展开突袭,警方的这一行动疑与巴黎恐怖袭击案件有关。比利时警方对首都一处地点展开突袭;比利时司法部长称,多名与法国恐怖袭击事件有关联的嫌犯被逮捕。此前有目击者称,在巴黎展开袭击的恐怖分子乘坐的是悬挂比利时牌号的车辆。

比利时当局已在16日,将默罕默德·阿卜德斯拉姆和其他4名恐袭案嫌犯释放。默罕默德“并未受到指控”。

法国官方已确认,在上周五的恐怖袭击案中有7名袭击者死亡,1名直接参与者潜逃。比利时官方逮捕了和此次事件相关的另外七人。目前共有五人的身份被官方确认,另有两人的身份被媒体曝光。嫌犯中有三人是兄弟:一人身亡,一人被捕,还有一人在逃。另外,警方刚刚确认了此次巴黎暴恐事件主谋者的身份。

法国警方15日发布公告,呼吁公众向警方提供关于一名涉嫌参与恐怖袭击者的信息。这名嫌疑人叫萨拉赫·阿卜杜斯拉木。此前,比利时警方已对此人发出国际通缉令。

2015年11月19日,法国检方公布声明称,确认巴黎系列恐怖袭击案主谋阿卜杜勒·哈米德·阿巴乌德在法国警方此前实施的突袭行动中死亡。18日,法国警方在巴黎北郊塞纳圣丹尼地区发起巴黎恐袭案嫌疑人抓捕行动,此次抓捕的主要目标是袭击案幕后主谋、摩洛哥裔比利时人阿卜杜勒·哈米德·阿巴乌德。根据法国当局在行动结束后公布的消息,警方在行动中逮捕8人,有至少2人死亡。 体育场外发生爆炸,奥朗德随后撤离。他赶往内政部,与总理和内政部长举行紧急会议。稍后,奥朗德发表电视直播讲话。

奥朗德在对全国的讲话中称,巴黎遭到史无前例的恐怖袭击,全国进入紧急状态并关闭了法国所有边境口岸。这是法国自上世纪阿尔及利亚战争以来首次进入国家紧急状态。“我们必须体现出同情心和团结一致,我们必须展现团结保持冷静,法兰西必须坚强。

为应对本次恐怖袭击,巴黎警方要求所有市民呆在家中,不要外出。媒体称,这是法国自1944年以来首次实施宵禁。

法国全国最高级别反恐戒严,全国宵禁,交通戒严,法国全国国境关闭!所有航班取消。

巴黎市政府官方“推特”账号发布消息称,“全市所有公共设施”在14日关闭,其中包括学校、博物馆、图书馆、体育场、游泳池和公共市场。

法国国家队临时取消了14日所有活动。此前,英足总也向法国足协询问了17日两队友谊赛的问题,比赛地点不在法国,在伦敦温布利大球场。

中国驻法国使馆就此向法国主管当局进行了解,法国已将“关闭边境”调整为“有效管控边境”。

法国内政部长表示,将解散宣传仇恨的清真寺。 2015年11月15日晚,法国国防部发表公报说,法国战机当天对极端组织“伊斯兰国”在叙利亚的目标实施空袭,摧毁该组织一个指挥所和一个训练营。公报说,法国战机向位于叙利亚拉卡市的“伊斯兰国”目标投掷了20枚炸弹。第一个空袭目标被“伊斯兰国”用作指挥所,并招募人员及存放武器弹药;第二个空袭目标是恐怖分子训练营。法军此次空袭共动用12架飞机,其中包括10架歼击轰炸机。这些飞机是从阿联酋和约旦起飞的,此次行动与美军进行了协调。

4
Facebook managed to put its vast treasure trove of user data to good use after Friday’s tragic terror attacks in Paris: the social network customized its safety check feature to let users know whether their friends and loved ones in Paris are safe.

上周五巴袭悲剧发生后交媒体“脸书”设法让其巨量户数据发挥了极大作用:脸书启定制版“安全签到”功能——用户可以借此知道在巴黎的亲友是否安全。

Users in the area are being alerted by Facebook’s mobile apps, asking them whether they are safe, and offering to check on any of their friends. The app has also been sending out alerts to anyone who has friends in Paris, and Facebook’s website lets anyone check on the status and whereabouts of their friends as well.

脸书用户的移动端程序会弹出消息,询问他们是否安全,还可以帮他们确认他们的朋友是否也安全。该程序还向所有有朋友在巴黎的用户发送了提醒。脸书网站向所有人开放查询他们的朋友的状况和去向。

Most people have likely seen Facebook’s safety check for the first time today, but the company actually launched it in response to the Nepal earthquake earlier this year. At the time, Facebook CEO Mark Zuckerberg wrote: “When disasters happen, people need to know their loved ones are safe. It’s moments like this that being able to connect really matters.”

大多数人可能都是今天才第一次发现脸书有安全签到功能。但其实早在今年尼泊尔地震时,脸书就推出了该功能。当时脸书创始人马克·扎克伯格写道:“灾难发生时,人们迫切想得知自己爱的人依然安全。这种时候,保持联系真的很重要。”

Facebook wasn’t the only tech company to directly reach out to its users in Paris after the terror attacks. AirBnB sent its customers in Paris an email advising them to stay in place and follow the directions from local authorities, and Uber used its app to advise users to “not move unless absolutely necessary.”

不单单是脸书,还有其他科技公司也在恐袭发生后,第一时间想要与它们的巴黎用户取得联系。AirBnB(空中食宿)向在巴黎的客户发送了邮件,建议他们待在原地,听从地方当局指挥。优步通过应用劝告用户“除非绝对必要,否则不要乱跑。”

Paris-based Twitter users took initiative into their own hands and quickly established a hash tag —#PorteOuverte, which translates to “open door — to open up their homes as temporary shelters to others caught up in the chaos.

巴黎的推特用户们还主动发起倡议,迅速创建了#PorteOuverte(开门)标签——倡议大家打开家门,让陷入混乱中的陌生人先暂时避一避

5
接受伊斯兰难民,得罪了伊斯兰恐怖分子,可不就经常被袭击,法国人对战争对策又不行,哪次大战都是先投降的

你的回答

单击“发布您的答案”,即表示您同意我们的服务条款