您现在的位置是:结局

暴走动漫第二季,旋风管家的观看顺序,第一季第二季第三季第四季

2020-12-09 11:39结局

简介 旋风管家的观看顺序,第一季第二季第三季第四季应该按什么顺序看,第三季又是怎么回事?...

-

下面是更多关于暴走动漫第二季的问答

第一部 第二部 或者 上部下部 抬头一看,可以用什么词替换。 下面纯属手打是不全,原因是开工干活了,有机会再写,目前写到10分钟03秒的位置

各位小伙伴们

大家好

欢迎来到暴走大事件

我是王尼玛

本期大事件由XYZ牌卫生巾独家赞助播出

你们知道我为什么从来不会侧漏吗

因为我男人

我知道大家一直在期待大事件的更新

整整4个月啦

有很多的粉丝在我的微信里面问呐

微信上问,微博上问,Q上问

连我的邮箱里面塞满了各种真诚的请愿和粉丝们热切的关怀

一名叫做“最是那一低头的温柔”的粉丝

这样说道

王尼玛,我草你妈,你再不更新大事件,信不信我把你的X切成X一样

好感动啊,我感动到丝袜都湿透了

还有一位,自称死忠粉啊

也是发了邮件,这么说

王尼玛,你这个周末在不更新暴走大事件,我就去死

9月29号发给我的,昨天才收到

不好意思啊,实在没有勇气去回复你

好了,这是一位女粉丝发来的

我好想和你生孩子

王尼玛

请把这句话转告给唐马儒

还有位女粉丝

王尼玛么么哒

我好喜欢暴走大事件啊,能不能帮我转告唐马儒...

呵呵呵呵呵

好了,让我们进入正题

一起来看看最近有什么奇葩的新闻

爱情呢,会让人失去智商,变成一个大傻逼

这是放之四海而皆准的公理

大话西游里面有这么一句经典台词

我的心上人是一个盖世英雄

有一天他会踩着七色云彩来迎娶我

当年紫霞仙子只猜中了前半句

但是台湾有一个人只猜中了后半句

他确实踩着七色云彩去表白

但他不太像一个盖世英雄,倒像一个盖世脑残

台湾有一名姓谢的男子啊

为了向心上人告白

脑膜炎发作

竟然被他想出了一个绝妙的主意

谢某啊,教唆自己的小伙伴们

用花俏的胶带纸把他黏在一个大楼外墙上面

然后在众目睽睽之下高盛呼唤着女孩子的名字

克里斯蒂娜

I LOVE U

克里斯蒂娜,快来救我啊

你是克里斯蒂娜,你去不去救他?

没错

没有一个正常人敢去接近他

曝晒了一整天之后

台湾警方把他救了下来

警察叔叔一脸同情呐

哦咖喱共哦

礼还好吧礼

哎哟

礼好连人呐

哎讨厌啦

哈哈哈哈

人非圣贤

难免手贱

江西省有一名男子买了一瓶营养快线

看见别人喝可乐前摇一摇

噗嗤一声打开很是带感

于是他也调皮的摇晃着手里的营养快线

天真的幻想着这瓶牛奶也能噗嗤一声的打开

结果啊

他被炸飞了一只眼球

(下面是谷歌娘的对白)

10月19日,58岁的邓先生,在拧开一瓶娃哈哈营养快线时

瓶内的气体突然激素外窜

并发出滋滋的声响,然后发生爆......炸

导致其右眼伤残

厂家表态称

配给邓先生十箱营养快线,作为补偿

(谷歌娘说话结束)

我喜欢这样的播新闻方式

我喝个牛奶怎么也会爆炸

不过不要怕

厂家说了陪你10箱

你另外一只眼球也包在我们身上了

和中国足球一样

国产动画一直是我们心中的一个痛

中国什么时候才能做出来像样的动画电影呐?

小时候看国外那部狮子王

那时候看是看哭了

后来又看了国产的狮子王

又把我看哭了

(动画略)

爸爸去哪儿了

有消息称啊

广电总局将在年底出台《国产动画片内容标准》

起因呢,是日前央视痛批喜洋洋和熊出没等少儿动画

批判的理由呢,是粗俗暴力

我一开始十分的不解

喜洋洋粗俗暴力

完全没有把暴走漫画放在眼里嘛

于是我带着好奇的心情上网搜了一下

结果被我找到了这么一个视频

(视频略)

(广告略)

前阵子有人在网上贴出了一组世界各国航空餐的PK图

评出了最美味的航空餐前十名

其中啊,这个荷兰,法国,泰国,新加坡,印尼,俄罗斯等纷纷上榜

我就在这条报道里面找啊

我想看看我们中国的航空公司排第几

结果没有

其中有一行小字写着

中国各航空公司航空餐均未能进入前十名

注意这个措辞啊,我喜欢这个说法

均未能进入前十名

具体是多少名呢

呵呵╮( ̄▽ ̄")╭

就好像你跟我说,你的月薪不到3万

具体多少呢?

2300

这也是意料之中的结果啊

你记不记得你坐飞机的时候吃的是什么东西啊

我们的空姐甚至不敢明目张胆的派发航空餐呐

她是这样说的

这位先生

是鸡肉饭呢还是牛肉面呢(声音很小的说)

soga,拿去别被人看到了(声音很小的说)

你拿过来一看

根本分辨不出来

这到底是鸡肉面呐还是牛肉饭啊

这什么东西啊,根本无法转移视线

实在太核突了

和好朋友戏耍打闹啊

有时候难免控制不了力度

蹭破点皮啊蹭破膝盖

哭着喊着上医院呐

是人民群众喜闻乐见的事情

前几天呐

在民法淳朴的海南省

也有一名男子,和他的小伙伴呐戏耍打闹

玩的不亦乐乎

然后来到了医院

你没有看错

这不是PS

这名男子头上捅了把西瓜刀

他既不哭也不闹

一个人排队,挂号,走上5楼看急诊

大家看他的表情

我是谁,我从哪里来,我要到哪里去,诶我的水果刀不见了

纹身师把自己的艺术理念泼洒在顾客的身体上

实在是很诗意的一件事情

德国媒体报道

最近一名越南纹身师

在圣保罗被捕了

原因呢是他在不懂中文的顾客身上乱纹汉子

含义与他们要求的完全不符

他在一个法国男人的背上纹上了

生死由命富贵在天

但是这个男人想纹的

是他母亲的名字

而他的另一名顾客呢

直到他被捕前,一直相信自己手臂上纹的是

上帝既爱人

其实呢

是拉夫势贱人

还有一名女游客想在肩头刻上

被你驯服过的一切,你都要负责

但是这名纹身师

却给她刻上了汉字:鸡汤面

此外他还有很多作品

像什么再来一瓶啊 到此一游啊

今天啊,他终于伏法了

实在大快人心

所以中文博大精深

不是一个越南猴子能够驾驭的

要纹汉字呢

还是得来中国

找老师傅下手

我有一个黑人朋友

很迷恋中国文化

有一天呐他跟我说

他刚去东门纹了个身

他很喜欢的一句格言是

上帝为你关上一扇门,肯定会为你打开一扇窗

后面略,老板来监工了

如果有雷同纯粹抄我零魂sama的 追问
谢谢 当你 补充完之后 我已定会采纳你的
3Q 不充完后 我会采纳你的 希望把广告那一段也弄上 谢谢
追答

那个有邮箱吗,百度说我超字数了,要是觉得不想放邮箱你就追问我几次,我分段给你。

对了我怎么这么傻逼,可以上传附件的啊...

本回答被提问者和网友采纳 TV版:就是在电视上放的动画版本

  OVA:Original Video Anime(原创影象动画),和TV相对,不在电视上放要看的话只能通过购买的方式。具体内容以后会作介绍。

  剧场版:动画的电影版本。

  *音乐:

  OST:Original Sound Track(原创音乐专集)。收录与某动画有关的音乐。[OST:Original Sound Track(原声音乐专辑)]

  OP:片头曲/主题曲

  ED:片尾曲

  *片头和片尾的部分字幕解释:

  监督:等于中国人说的“导演”

  脚本:写剧本的人,也叫故事构成

  原作:这个要区别于“脚本”。日本的TV动画通常是由漫画,小说或者游戏……等改编的,漫画作者和动画的制作者通常是不同的(当然也有例外,比如宫崎骏的一些作品,GAINAX也经常是自己的原作自己制作成动画),因此有“原作”这一词。它指的就是原漫画/小说的作者。比如COWBOY BEBOP,原作是“矢立肇”。(关于矢立肇,看过梦总的朋友应该知道这个典故了,但目前看来还有很多人不知道,日后我会再作介绍)

  CAST:声优,配音演员

  STAFF:参与制作改动画的全体成员(一般的小虾小米都会包括进去)

  制作:通常是指负责画该动画的公司,因为日本要制作一部动画通常是要N个部门/公司共同合作完成的,分工明确,有点像流水线操作。这个词也是需要大家关注的,一部动画的制作水准往往会受到制作单位的影响。有时甚至看看动画公司的名字也能知道这部片子值不值得收藏。

  *圈内术语:(这个没有做仔细调查,似乎是只有国内发烧友中通用的词语)

  OTAKU:日语,原意为“御宅”。目前国内公认的意义是:容易沉浸在幻想世界中,欠缺正常社交生活经验的次文化族群,说的通俗点就是对动漫有着疯狂热情的一群人,举个例子(只能简单地提一下):

  比如EVA的OTAKU能背得出每个使徒的中文,日文,英文名字,详细研究过《新约》《旧约》,熟悉犹太教,基督教和天主教的区别。关注GAINAX的一切活动……精通佛罗依得的理论……是邪教组织的成员……

  王道:最近非常流行的一个词语。意思是“权威”,“真理”,“本尊”,“最重要的东西”。有套漫画就叫“王道之狗”。讲的似乎是和孙中山有关的事情~。恩……现在的社会,什么才是王道呢……?对于本站来说,也许目前的王道是……金钱。(实在是需要啊~~)

  暴走:狂飙。GO MAD。症状通常是眼睛变色,行走呈爬行状。有时口冒白色气体……这要视情况而定。

  典型角色……EVA初号机……(众人:不要偏袒某人啊~ )对了,如果遇上类似状况请迅速离开现场或者准备200个灭火器以防不测……

  BT:变态的缩写

  BL:BOY’S LOVE,男同性恋

  GL:GIRL’S LOVE

  SM:……这个本来不想说的,但有人问了也没办法。性质跟上面两项差不多,相关词语是“女王”“鞭子”之类,不能再具体了。

  LOLI(罗丽):日语“幼女”的意思,指12岁以下的小女孩。LOLI也可以作为形容词使用,LOLI的标准在个人眼里可以有所不同,如果看上去觉得很小很可爱的就可以称她为LOLI,最典型的就是小叽了。

  正太:和罗丽相同属性的词,专指12岁以下的小弟弟。

  PK:原为“扑街”,看字面也知道什么意思了吧。本来指一种黑社会的仪式(扑倒在街上?),现在多为打架的意思。

  残念:可惜的意思。引申词语有“碎碎念”……类似的自己也可以造。

  收声:闭嘴。

  XD:这个很需要大家的想象力哦~第一种解释:X代表M。下面不用我说了吧。第二种解释:一个表情符号。个人理解是“倒”或“晕”的意思。

  口胡:语气词。相当于“靠!”之类的泄愤词语。也可以写成“口古月”(扩大化)

  KUSO:恶搞的意思。但是也可以用来发表感叹,在动画中常常能听到男主角说这个词,翻译常常是“可恶~!”“***!”

  874:动词……论坛上疯狂批判的行为,一般如果你会被874的话肯定是触犯了某位OTAKU高手或者精神病患者,建议先和这种论坛保持距离,提高自己的实力以后再去或者干脆不要去了。

  素人/幼齿:就是看动漫有些年头(2-3年)自己有点开窍了但其实还懂的很少的人。不算贬义词。

  达人:看动漫不惜一切代价,总之实力很强的那种。

  *动漫体裁:

  SF=SCIENCE FICTION科幻机械类的作品,如EVA

  *动漫作品的缩写:

  动漫发烧友之间常常用缩写代表自己熟悉的作品,缩写通常是能理解的,但也有些对于新人来说不是很熟悉,在此略举一二,以后逐渐补充。

  FF:大家最熟悉的大概就是FF(FINAL FANTASY)系列了,FF系列本来是SQUARE公司的一个著名游戏,因为非常受欢迎所以有很多周边,比如游戏动画,OVA,电影等。但是

  最近使用FF的缩写则需要辨别一下了,因为《黑客帝国》系列也出品了一部动画短片名叫FINAL FLIGHT OF THE OSIRIS(欧西里司最后的飞翔),缩写同样是FF。该片导演和《FINAL FANTASY》的电影版是同一个人(安迪*琼斯),怪不得连名字都一样了。

  M0=MACROSS ZERO(ZERO是零的意思,所以用“0”表示)

  ROD系列:目前出品的有两个作品,一个是READ OR DIE(OVA),中文名为“死亡的思考”;另一个是正在制作放映中的READ OR DREAM(TV),目前过内还没有D版。它们的缩写均为ROD

  *OVA

  首先解释一下什么是OVA

  OVA=ORIGINAL VIDEO ANIMATION=原创动画录映带

  OVA在日本动画历史里占了一个非常重要的地位,在各种动画资讯志让经常会看见她的踪影。能够作为OVA的作品在首次推出时必定是未曾在电视或戏院上映过,才能称作为OVA。当哪些在电视或戏院上映过的作品再推出的录映带/LD/VCD等等就不能称作OVA了。而OVA中的"V"亦泛指所有映带/LD /VCD/DVD媒体,并不是单单当作录映带。

  *剧场版

  什么是剧场版(动画)

  初公开是为了在电影院播放而制作的动画称之。这类作品的制作成本与投资、人力都高於OVA与电视版动画,画工也极尽可能的豪华,不论在动作的流畅度、使用的分色数等,可以明显地看出与前两者的差别。通常一部剧场版动画是90分钟,不过没有一定,歧异度很大。

  现今,只要的受欢迎的TV动画,通常都会推出相应的剧场版,但剧场版无论是故事还是人物,通常都会和原TV版有所差异。例如《少女革命》和《超时空要塞》都的剧场版都只保留了原作故事和人物的主线。

  *原画

  原画是把画面中人物的动作之起始与终点画面或是静画等,以线条稿的模式画在纸上。阴影与分色的层次线也在此步骤时画进去。因此有人译作"Key-Animetor"或"Illustrator"(较少用)。

  *动画

  将原画中的每个动作,依照分镜表指定的时间间隔,将中间连贯的每张画面画在纸上的工作。最后将这些线条稿影印到赛璐珞片上,就可以进行上色的作业。也有人译成"Assistant

  Animetor", "Inbetweener"。

  *作画监督

  作画监督(Animetion Director, Key Animetion Supervisor)的工作是什么

  修正原画、动画之成品,看看人物的脸型是否符合人物设定,动作是否流畅等等。必要的时候必须能重新作画,因此必须是资深的原画家及动画家才能胜任。

  *色指定

  指定用色的工作称之,名称不一,有时也叫"色彩设定",英文则有Color Setting, Color Styling, Color Designer, Color Coordinator, Color Key...。除了指定"衣服要红色、裤子要黑色"这种事之外,更重要的是指定赛璐珞画上色时所需的阴影、层次色,是用XXX号的颜料。

  *仕上

  在日文的原意是完成、完稿的意思,中文就是上色,英文为Painting, Finishing。根据每一个区块标记的颜料号码,在赛璐珞片的反面进行涂色的工作。

  *音响监督

  音响监督(Audio Director)的工作是什么

  负责插入配乐的安排、效果音的准备、配音录制、混音工程的监督等等。

  *制作人

  制作人(Producer)的工作

  制作人的工作,主要是规划制作进度表,安排每日每天的制作进度,寻找制作群/制作公司,对外争取出资者,同时必须和执行制作共同作业,以确保企划的每个元件都能按时并正确无误地组合在一块儿。

  *GK模型

  "GK"的全文是Garage Kit,原意是"车库组件",因为西方人惯将车库作为工作房,而GK模型就是在这种地方诞生了。

  最初的GK模型只是一些玩家们自行创作的作品,造型细致度是因人而异,通常都是ONLY ONE,全世界只此一个。制作的素材(也就是原料)没有一定,黏土、石膏、木板、金属都可以拿来做,因此自制或自己少量生产的模型才叫GK。之后因为某些特殊成品很讨人喜欢,也就有了把它当成商品来出售的念头。卖著卖著,突然有天有两个家伙,他们同时看上了一件作品,有人就开始动脑筋复制GK模型,用翻模的方式!当时可能是使用石膏之类的材料来当作模版来复制,但是石膏不易耐久,可能翻制个一两次之后就面目全非啦。现在则是使用矽胶(SILICONE)来作为翻模用的模版材料,不但具有极佳的弹性,在耐用度上也比石膏强多了,不过还是有其翻制数量上的限制。基本上,只要不是射出成形而可大量生产的塑胶模型都被叫GK,大致有实心树脂,空心软胶,white metal (低熔点,软软的铅锡合金)数种,题材则多为动漫画或电影人物,在HGA陈列的GK以实心树脂(最早的来源竟然是工业废料)的动漫画人物为主。(HB、 Bastet (蓟)、THEO)

  *监督

  "监督"其实是日文的写法,英文是Director,即中文常见的导演。日本ANIME制作的导演是决定整部作品气氛风格的关键,掌管故事进行的步调、气氛转折等等。即使是相同的人物设定、相同的画风与制作群,也会因导演的不同而有截然不同的风格。

  *角色设定

  负责设计登场角色的人物造型、衣装样式的叫"人物设定",其工作不但是要让后续的作画者知道要画的人长得什么模样,还必须告诉他们这个角色的脸部特徵,眼神,表情等等,而且也要设计出由数个不同角度观看同一位角色的脸,以及不同於一般漫画、线条封闭的浏海。而负责登场的机械人、车辆、武器之设计的就是"机械设定",除了画出机械的造型以外,可能出现的细部结构、运动方式、可开启处等等也必须标明。设计稿除了特别指明以外,一般都是不上阴影的清洁线条稿。

  *SINARIO

  即英文的scenario,脚本的意思。把故事剧情以纯文字写出,包括场景、地点、背景音效、人物对白、人物动作等。

  *分镜表

  英文是Continuty Script,中文则是叫做"分镜表"的东西。这步作业是实际将纸上的东西转换成将来呈现画面的第一步,画分镜表的依照脚本的指示,在脑中转成画面然后画在纸上。画分镜表的目的就是把动画中的连续动作用分解成以1个Cut(1个分镜)单位,旁边标上本画面的运镜方式、对白、特效等等。最重要的每个Cut所经过的时间、张数等,也都会写在分镜表的最右边。

  *Layout

  "Layout"算是比较少见的工作,在工作性质上接近中文的"构图",只有在一些剧场版作品可能采用,例如设计多层次背景,令每层背景移动速度不同,就能表现出逼真写实的远近距离感。而画Layout的人必须在脑海里意识到摄影机的存在,从摄影机的观点去看场景里的一草一木,然后将这些画面详细地画下来。

  会有这个工作,主要是弥补不大会画图的导演所画的分镜表,将杂乱简略的画面仔细的呈现出来,作为日后原画、动画、背景、色指定等等的依据。在押井守的作品,例如机动警察剧场版、机动警察剧场版2、攻壳机动队等等,都是运用大量Layout的实例,而特色就是"用2D的作画也能精确表现3D的视觉效果"。

  *演出

  日文"演出"一职,是在日本动画制作中特有的职称。简单说,他是辅佐导演的人,在TV系列和在OVA版、MOVIE版中扮演的角色也不大相同。

  在TV系列中,因为导演太忙,不大可能全程兼顾每一集,所以各集的"演出"就相当於该集的"专属导演",顺著(总)导演的意图,全程掌控该集的制作。而在OVA、Movie中,"演出"这个职位就比较像"助监督"(副导演),了解导演的意图,协助处理演出工作的细节("演出工作"就是"把剧本文字转化为镜头画面"的过程,有点像西方电影或舞台剧所谓的"场面调度")。他的工作相当近似於监督,一定要相当熟悉动画语言的人来担任,但不一定要很会画图(正如导演也不一定要很会画图一样.....)所以,有人译为"Co-director".也有人译为"Assistant Director"或"Executive Director"。

  PV--promotion video

  DRAMA--DRAMA Music广播剧。

  CV--Character Voice声优,动画角色的配音员。 追问
谢谢!加分!
追答
thanks
就按照正常顺序看

第一季 第二季 一集一集正常看 追问
不不不
这我知道
有第三季么
他们有说什么剧场版
我不知道先看第三季还是剧场
在顺便问你
剧场版都有什么
追答
没有第三季   剧场版过几个月会在大陆上映  直接去电影院看
追问
噢噢,谢谢
什么时候上映啊
追答
就2到5月份吧
第一季第二季我LZ没设么疑问了,直接按。第三季的是单独讲关于“黑椿”的,如果单独从动漫的角度,可能是为了给之后3000身世的揭露做铺垫。但看过漫画,那LZ的这个问题就不存在了,它只是把漫画里的一部分内容提出来,改编一下。至于第四季,则单独只是每一集选取漫画中的几个情节,对人物进行介绍。 总而言之:只要看漫画就可以明白。如果您想问要从几话开始,我只能说,我是在看完动漫第三季之后,直接从漫画小雅初登场开始看的。(178初登场,也就是前面一点,175左右开始,都可以看懂)

动画一:第一季,第二季·解, OVA1·猫杀篇,OVA2·礼,OVA3·煌,OVA4·扩

看完第一季和第二季,故事线已经相对完整了。

用 “解·”开头区分了一下第一季和第二季。

以下内容轻度剧透,部分解释可能说的不是很清楚,需要看了动画才懂。

观看模式比较推荐按照剧情来看

3、 按剧情发展食用顺序(推荐模式,我的三周目):

别开弹幕,别开弹幕,别开弹幕  重要事情说三遍。所有篇目都是平行世界,没有任何两篇处于同一条世界(时间)线上。

 出题篇:

鬼隐篇 [只交代了基础背景,剧情挖掘的极少,没绵流祭就bad end了。(埋了一堆细节坑:园崎姐妹花、入江组织、黑化病变规则......只有看了后面篇目才懂)]

↓ 分支一:

绵流篇 → 目明篇 → 祟杀篇 → 解·厄醒篇 [承接鬼隐篇。 前原圭一疑似幸存的bad end。从死一圈人升级到死一村人(大灾变)]

↓ 分支二:

罪灭篇 → 暇溃篇(此篇全员团灭,动画最后给出隐晦的提示) → 解·重逢 [承接鬼隐篇。龙宫礼奈幸存bad end 。介绍了大坝事件和大灾变事件的相关人物和前因后果]

↓ 分支三:

解·皆杀篇 → 解·祭囃篇 (浪输局团灭 重开 开始各种SL大法通关 樱野 bad end 。篇末彩蛋,几分钟上演一个happy end)

2、 按主角视角食用顺序(游戏体验模式,我的二周目)

出题:  鬼隐篇    →    绵流篇    →    祟杀篇(前原圭一)

解题:  罪灭篇    →    目明篇    →    解·厄醒篇

(龙宫礼奈)    (园崎诗音)     (北条沙都子)

暇溃篇 → 解·重逢 (赤坂卫)

出题:  解·皆杀篇 (古手梨花)

解题:  解·祭囃篇 (樱野三四)

1、 常规食用顺序(烧脑模式,我的一周目)

鬼隐篇 → 绵流篇 → 祟杀篇 → 暇溃篇 → 目明篇 → 罪灭篇 →

解·重逢 → 解·厄醒篇 → 解·皆杀篇 → 解·祭囃篇 

因为开了弹幕,所以在不断的回放快进中过了一周目。

弹幕有毒慎开。没开弹幕只能看故事,完全看不懂剧情;开了又严重剧透影响体验

来源:最初在聊天软件腾QQ出现在进行一或多对一的网聊时。不在少数的人发言必带“呵呵”,也有聊天没有话题时以“呵呵”作为回应的现象。在网聊时发“呵呵”的人一度被调侃为气喘。而人们的对话也常常止于“呵呵”,所以大部分人不大喜欢“呵呵”作为回应。(所以有“流言止于智者,聊天止于呵呵”一说)其后百度“魔兽世界吧”中出现了:《当优雅的在键盘上打出“呵呵”的时候,脸上不但没有笑,并且心里想的是去你MLGB的!》一贴,引起多人呼应,在回帖时多回以“呵呵”二字。至此,“呵呵”一词便正式拥有了更为广泛的内涵。之后在百度贴吧的发帖回帖中,“呵呵”一词的意思多是:去你MLGB的!表示对他人的不屑等应慎用此词表达欢乐心情。在平常的谈笑中虽然并不觉得呵呵与笑声相同,但确实是在汉语中比较接近的象声词。“呵呵”可以理解成敷衍别人的意思~如果你经常被人家“呵呵”的话~你就真的要“呵呵”了。在现实中 当别人做了个自认为很搞笑的事,但是你认为该事不搞笑时就可用呵呵来回复他/她,以表示冷笑。

 

 

在暴走漫画中“呵呵”代表的是“Fuck you”

本回答被网友采纳

Tags:暴走动漫第二季,《暴走漫画》中的“第一季““第二季“还可以用