娱乐资讯 > 新版《水浒传》电视剧有哪些哭笑不得的错误?

新版《水浒传》电视剧有哪些哭笑不得的错误?

2020-07-30 20:00阅读(111)

新版《水浒传》电视剧有哪些哭笑不得的错误?:新版《水浒传》虽然把原著中的人物和情节基本展现了出来,这是山东版和央视版所没有的,但是改动的也不少,而且有

1

新版《水浒传》虽然把原著中的人物和情节基本展现了出来,这是山东版和央视版所没有的,但是改动的也不少,而且有的地方反而拖拖沓沓,台词啰嗦令人厌烦,这就有点过了。

拿林冲这一主要人物来说吧,由前运动员胡东饰演,一米八大个,睑上棱角分明,整天价一副苦大仇深的样子,堪称冷酷无情。但刚出场时,就被别人称作“沉鱼落雁”之容,编剧你眼瞎了,原著上称林冲“小张飞”,何来沉鱼落雁,这台词真让人哭笑不得。

这还不算完,在得罪了高俅,刺配沧州后,编剧又来了一出“十两银子引发的血案”。故事原型为“林冲棒打洪教头”,实际这场戏应在横海郡柴进的庄上,但新版安排在了沧州牢城营中。林冲初来乍道不懂规矩,新来的犯人要揍一百杀威棒,要十两纹银贿赂一下管营就可免去,他听说后,无奈兜比脸干净,就做好了第二天挨揍的准备。

也是该着,第二天上午,柴进狩猎经过营中,打算歇歇脚。林冲一夜无眠,思考了一下人生,舍不得漂亮媳妇的热被窝,争取早些出狱,前题是要好好活下去,但这一百棍子太厉害,打死或落个半残废,老婆就有改嫁的可能,所以必须弄十两银子,必须弄到,可巧柴进来了,别看林冲一介武夫,但也有墨水,当即高声朗诵了一首夸老柴的诗歌,就把柴进吸引了过来。

林冲一报号,江湖上有腕儿,柴进都知道的好交,就上了酒菜准备开喝了,但林冲是有目的,说“大官人,今天身上可否带银子出来?”柴答:“今天来的匆忙,没多带,改天差人送来,教头勿怪。”林冲继续说:“权且借十两纹银,救急,日后定当奉还”。柴进看他挺执着,就把钱袋子拿过来,大约一百多两吧,都给了林冲,但林冲说:“我只要十两,多了不要”,柴进心的话:这林冲好个拧种,无叹只好捡了两块五两的放在了桌上。

这时那个倒霉催的洪教头来了,咱长话短说,就是比武,而且把给林冲的银子揣自己兜了,彻底激怒林冲,被林冲一棍子干趴后,没脸了,爬起来要走,林冲说别走,那十两银子还我,洪说:“柴大官人说了,谁赢了,那一袋钱就归谁,还在乎这十两,”林冲说:“不吗,我就要那十两好不啦”,洪教头心的话:这人有毛病吧,干死他算了,老娘们儿似的。拨刀又干林冲,下死手,刀刀不离脖子,还撺掇徒弟众人削林冲,最后林冲获取胜利,手一伸说:“十两银子给我吧”。

你们看看废话多不,想林冲一个在首都官面儿上混过多年的人,完全成了一副市井小民的形象,为这十两银子磨叽了两集,一点不像个汉子,更别提豹子头了,鲁智深如此豪爽之人,当初怎么会和这个娘们儿结拜的。大家可以网上看一下这两集,特别好玩,我当时气的把电视砸了,你们也要控制住情绪呀。

2

我是枣儿,我来回答。

何为搞笑,何为错误?有几人看过《水浒传》原著,所谓的搞笑和错误只不过对比老版《水浒传》而言的,先入为主,老版《水浒传》成为经典,后者只能默默挨打。但话又说回来,经典有经典的原因,糟粕有糟粕的道理。

新版就会有新意,新意不入观众眼眼,就会成为笑柄。咱们就好好盘点一下新版《水浒传》令人堪忧的“新意”错误。

新版《水浒传》常识性错误。

1.鲁智深倒拔垂杨柳。相信大家对于这个桥段是非常熟悉的,原著中这个这棵树被描述尺寸应该是碗口粗,但新版《水浒传》中这棵树却是水桶口粗,鲁智深愣是将树连根拔起。这棵树是没有根系吗,它难道不要面子吗?鲁智深还是纹着身,他前身是和尚,现在怎么看怎么像流氓呢?

2.西门庆:“牡丹花下死,做鬼也风流”。《水浒传》故事发生在宋朝,但这句词却出自明朝剧作家汤显祖的《牡丹亭》,西门庆能对金莲说出这句话,我估计西门庆应该是明朝超越过去的。

3.宋江和公孙胜在玉米地的场景。猛地一看没啥问题,但问题出现在玉米上。玉米是16世纪明朝嘉靖年间传入中国,难道他们两个也是穿越不成,往后穿越几百年?

你还发现新版《水浒传》哪些令人啼笑皆非错误呢?欢迎留言分享。

3

我只看了一点就不看了,原则性的错误太多了。

整篇一开场就是林冲指挥禁军,在做匍匐前进的训练。匍匐前进是一战时期为了夺子弹发明的,宋朝的敌人是辽国他们的主要军队是骑兵,面对骑兵集团冲锋,选择匍匐前进,是想死还是想早点死?何况宋朝禁军平均负重30公斤以上,都是重步兵,在战场上匍匐就是找死。

接着林教头带着他的娘子在汴京城内大声高叫,来两斤牛肉,宋朝是禁止杀牛的,即使有少量违规杀牛,或者以牛病、老获得批准杀死,也绝不是在汴京城大庭广众之下可以高声呼叫的。

作为郓城县押司的宋江,居然可以和一个府君并驾齐驱,还互相称兄道弟,还真以为这个押司是个大官吗?如果这样,宋江也不用和家里经过公证划清界限了。

4

新版水浒不是让人笑掉大牙,是让人无语

举个例子。

按道理说,水浒传里第一场精彩马战应该是大名府杨志对索超。

结果新水浒里,这俩一开始气势都很好,可是刚要开打,居然被人叫停了叫停了叫停了停了,看的人一脸懵逼。

然后就说他们俩武功都很高,一块升官了.....这尼玛是什么操作?

再举个例子。

打童贯那次,宋江喊五虎上将,然后关胜林冲秦明呼延灼出列了,可第五个出来的居然是没羽箭张清?这个版本张清能力出众不假,不过就算要替换也是替下那个不咋地的秦明。

董平呢?那么大一个董平呢?

5

名著都被翻拍成电视剧的情况很常见,有些名著甚至被翻拍好多次。一般来说,名著所要描述的人物情节和当时社会风貌,电视剧所能展现出的有六、七成就相当不错了。87版的电视剧《红楼梦》为什么能成为翻拍经典,就是因为王扶林导演忠实地展现原著的内容,剧本改编上能达到举止语言契合人物、嵌入情节而不露痕迹;演员的精气神以及服装和道具也非常到位。名著的翻拍真的可以说是一项系统工程。现在回想新版《水浒传》电视剧脑子里真的没什么特别印象,只感觉基本是按100回版本拍摄的,只看了大概看到“血溅鸳鸯楼”后就不想再看了,对这三十几集来说,我个人感觉电视剧对有些情节的改写没有必要,也很难令观众满意;其次是有常识性低级错误。



但凡想坐下来认认真真观看《水浒传》的人,均是出于对这部著作的热爱,大都通读过全书,对人物和情节了然于胸。虽然说一千个人眼中就有一千个哈姆雷特,但对人物性格和耳熟能详的剧情做出较大改动后,很多观众心里会觉得非常别扭,产生抵触情绪。比如新版电视剧《水浒传》对阎婆惜、孙二娘的洗白是很明显的例子。

原著里阎婆惜本是水性杨花、忘恩负义的风尘女子,电视剧却演绎成:阎婆惜受到宋江恩惠后委身于他,敬慕宋江扶危济困的侠义品性,对他情深义重;受到冷落后,为刺激宋江而出轨于张文远。之后,又以晁盖的书信要挟逼婚宋江,不遂被杀。如此改动从人物的情感和行为逻辑上都说不通:那个时代的的阎婆惜一定知道私通属于七出之条,既然想着要上位,又何敢有不伦之恋?突破道德底线,只能起到相反作用,不要说宋江这等人物,就是普通百姓也无法容忍。这样改动跟有些现代都市情感狗血剧如出一辙,在剧情方面只是硬塞入一段阎婆惜与宋江恩怨纠葛的感情戏,增加某些看点而已。






现在一提起黑店,人们往往会立刻联想到母夜叉孙二娘,似乎她是开黑店的鼻祖。其实黑店的历史几乎与旅店业史一样悠久,一个文学虚构人物能成为这个行业的标志性人物,足见名著的影响力。《水浒传》里是这样描述她的:孙二娘是登州人氏,绰号母夜叉,其父在十字坡开了个黑心酒店,专门打劫过往路人。孙二娘女承父业,过往的路人到她的酒店吃酒歇息的时候,趁机用蒙汗药将人迷倒,谋财害命。将那些被迷晕的人杀死,随后扛到厨房里剥皮剔骨,剁成做包子的肉馅。等再有客人来的时候,又将这些包子卖给客人吃。在道光明寺种菜的张青,因为一些小事将庙里的和尚杀了。一路逃难,来到了十字坡。张青与孙二娘结识,随后两人成亲,两人一起经营黑店。




电视剧中通过张青之口讲述了孙二娘的身世:她和她爹曾经收留了四个卖艺的年轻人,这几个人恩将仇报,见财起了歹心将孙二娘的爹爹杀死,还糟蹋了她,又将其卖入青楼,孙二娘后来自己逃出青楼。在十字坡与张青结为夫妇开了黑店,“这家张家店就像私立刑堂一般”,“见到坏人就剥皮取肉”。




实际上,《水浒传》里很多篇幅都描写了人性恶的地方,阎、孙二人可以说是这方面的代表,特别是阎婆惜对宋江人生和思想的转变有着极大的影响,在小说情节上也起着承上启下的作用,成为宋江从一个生活优渥、名满江湖的刀笔小吏华丽转身坐上梁山泊头把交椅的第一个推手。阎、孙二人的洗白可能是编导出于对电视机前女性观众情绪的考虑,但原著的情节脉络、人物关系、语言逻辑等等在那儿摆着呢,观众们对此耳熟能详,不是说按照编辑的意图想变就变的,改编不慎就会有狗续貂尾、画蛇添足之嫌。

在说说新版《水浒传》里的低级错误,第21集青面兽杨志丢失生辰纲后流落江湖,身上没有了盘缠,走进操刀鬼曹正的酒店大院,要吃霸王餐。这时一个长镜头由远及近拉过,观众可以清楚地看到房檐下挂着红通通的辣椒和黄灿灿的玉米,真令人无语。辣椒、玉米本来产自美洲,明朝时期才传入中国,这是中学生都了解的知识,穿越到北宋导演是什么意图?本来,第1集中公孙胜和宋江在玉米地里追逐的场面已经够让观众们抓狂的了,导演可能还嫌观众看不清楚,在第21集中又给了辣椒、玉米几个特写,还让鲁智深、杨志在打斗中把玉米打得满天飞。




宋朝的青椒炒肉



还有操刀鬼曹正高高举起的那把廊尔喀弯刀!





翻拍名著,还原历史最需要的就是忠实客观,如果频频考验和侮辱观众的智商,大家看下去的意愿也会消磨净尽。当年,斯皮尔伯格拍摄《太平洋》、康洪雷拍摄《我的团长我的团》时,对剧本的打磨,对历史事件、战场旧貌、人员装备详尽的考据,对服装道具大到飞机、军舰,小至饭盒、纽扣最真实的还原,使观众坐在电视机前就有置身于枪林弹雨感觉,称之为名剧确实是当之无愧。所以,还是那句话:成为经典不是没有道理的。



6

其实翻拍的四大名著中,11版水浒算很不错的。结义之前基本忠于原著,打童贯和高俅也不错,不过后期的征方腊就差点事儿了。

至于最让我哭笑不得的,就是第一集。宋江苞米地追公孙胜。玉米明朝传入中国。唉,这编剧,当时就不想往下看了。再有就是扈三娘,特么的跟呼延灼大战一百五十回合。