教育培训 > 英语中哪个句子是正确的?

英语中哪个句子是正确的?

2020-10-21 16:30阅读(63)

英语中哪个句子是正确的?我喜欢和我的朋友在公园里打网球。我喜欢和我的朋友在公园里打网球。

1

会有人把这个愚蠢的人送回学校而不是浪费我们的时间,有些人没有大脑……

2

语法都是正确的。你可以改写句子。

我喜欢和朋友打网球。

我和我的朋友喜欢在公园里打网球。

3

两者都是对的。但是重点不同。

哪一个词组是主句,第二个短语正好限定它。

我喜欢打网球(主要思想)和我的朋友(次要思想)在公园(次要思想)。

我喜欢在公园里打网球(主要思想)和朋友(次要思想)

4

实际上,第二个更正确。如果你分析第一个,看起来你所有的朋友都在公园里。如果你的朋友不是这样的人,那么第二个更能准确地描述情况。

这个介词短语“in the park”";支持它最接近的名词。

在我看来,这听起来都是自命不凡和资产阶级的。我希望你和你的朋友都戴着你的面具。

在电子游戏中是这样的,";

5

这是可以讨论的(争论,没有固定或固定的规则)。我更喜欢谁在哪里的顺序。上周六我和我的朋友在Rolling Hills打高尔夫球。

否则做错了吗?这是一个悬而未决的问题。时间部分几乎总是放在末尾,这是我能找到的唯一规则。如果你说“我星期六和我的朋友在Rolling Hills打高尔夫。”你应该用逗号来表示这种奇怪的顺序。“with my goods…”短语是一个旁白,不需要添加到句子中,而是作为附加信息添加。如果有必要,你应该提前把它放在前面。

6

第二个句子听起来更好2

7

这两个句子在语法上都是正确的。两者都没有任何问题,它们的意思是一样的,但有些人可能认为如果他们喜欢研究人们如何表达事物,那么你的优先顺序可能会有所不同。

说的“我喜欢和我的朋友在公园里打网球”,这意味着重要的一点是你;我喜欢和朋友在公园打网球,而我喜欢和朋友在公园里打网球,这意味着重要的一点是你在公园里打网球。如果有人像一些英语老师、英语教授和英语学者那样对它进行过多的研究,如果它出现在一篇文学作品中,那么正常人不会对此进行过多的研究。

7;

两者都可以接受。

两者都是正确的

8
-

下面是更多关于英语中哪个句子是正确的?的问答

相关问答推荐